手机版 下载桌面 设为首页

Pubmed高级检索技巧:通配符 *?、引号“”

  Pubmed高级检索技巧:通配符 *?、引号“”。上次我们提过Pubmed高级检索:AND,OR, NOT的使用,如果再结合通配符、引号、的使用,能有效提高检索效率。

  1词汇自动转换功能(Automatic Term Mapping):

  首先,我们需要知道Pubmed默认开启词汇自动转换功能,在PubMed主页(PubmedPlus相同)的检索提问框中键入检索词,系统将按顺序使用如下4种表或索引,对检索词进行转换后再检索。

  (1)MeSH转换表(MeSH Translation Table),包括MeSH词、参见词、副主题词等。如果系统在该表中发现了与检索词相匹配的词,就会自动将其转换为相应的MeSH词和TextWord词(题名词和文摘词)进行检索。例如:键入 Vitamin h ,系统将其转换成 Biotin [MeSH Terms] OR Vitamin h [Textword] 后进行检索。

  (2)刊名转换表(Journal Tanslation Table),包括刊名全称、MEDLINE形式的缩写和ISSN号。该转换表能把键入的刊名全称转换为 MEDLINE缩写[Journal Name] 后进行检索。如:在检索提问框中键入:new england journal of medicine , PubMed将其转换为 N Engl J Med [Journal Name] 后进行检索。

  (3)短语表(Phrase list)。该表中的短语来自MeSH、含有同义词或不同英文词汇书写形式的统一医学语言系统(UMLS: Unified Medical Language System)和补充概念(物质)名称表[Supplementary Concept (Substance) Name]。如果PubMed 系统在MeSH和刊名转换表中未发现与检索词相匹配的词,就会查找短词表。

  (4)著者索引(Author Index)。如果键入的词语未在上述各表中找到相匹配的词,或者键入的词是一个后面跟有1~2个字母的短语,PubMed即查著者索引。如果仍然找不到匹配词,PubMed就会把该词断开后再重复上述自动词汇转换过程,直到找到与键入的词语相匹配词语为止。若仍然没有匹配词,单个词会被联一起(用AND)在全部字段中检索。

  2双引号“”,关闭词汇转换检索:

  如果我们并不想使用词汇自动转换功能,提高查准率,那可以使用英文双引号“”限定检索词,如”Vitamin h”, 则pubmed关闭默认的词汇转换功能,系统会将vitaminh作为一个不可分割的词组在数据库的全部字段中进行检索。

  3通配符: *和?的使用:

  如果我们想纳入更多的词汇,PubMed 允许使用 * 号作为通配符进行截词检索。如:键入flavor*,系统会找到那些前一部分是flavor的单词(如flavored, flavorful, flavoring等),并对其分别进行检索。如果这类词少于600个,PubMed会逐个词检索,若超过600个(如:ca*),PubMed将显示警告信息,要求增加词汇的开头字母数量。截词功能只限于单词,对词组无效。如:infection* 括infections,但不包括infection control等。

  而通配符 ? , 可以替换一个字符,如检索fl?vor, 则?位置为a-z的所有词汇,均会被检索。

  注意:使用截词检索功能时,PubMed系统会自动关闭词汇转换功能。

  注意事项

  所有符号必须为英文字符!!!

分类标签:Pubmed  通配符  文献检索  

声明:本文转载仅出于学习和传播信息所需,并不意味着代表本站观点或证实其内容的真实性;其他网站或个人转载使用须保留本站所注“来源”,并自负相关法律责任;如作者不希望被转载或其他事宜,请及时联系我们!